Comment expliquer en anglais mediocre jotun grunt a un noob?

Démarré par Lionceau, 27 Décembre 2007, 12:09:29

« précédent - suivant »

Lionceau

Jotun en jeu avec 2 compteurs (missdi et fow dans son cimetiere)
CitationLe tour 11 débute (Lionceau)
<Lionceau> miss di
<Lionceau> fow
Lionceau met Aven Mindcensor en jeu depuis son Cimetière
Lionceau met Duress en jeu depuis son Cimetière
Lionceau puts a Aven Mindcensor on bottom of Library from sa Zone de jeux
Lionceau puts a Duress on bottom of Library from sa Zone de jeux
<player> Wait!
<player> Wait!
<player> u can't
<player> read
<player> jotun
<Lionceau> no i can
<player> -in a single graveyard-
<Lionceau> for two card
<Lionceau> two in an single
<player> yours or mine
<Lionceau> than
<Lionceau> two in a single
<player> chose
<Lionceau> no
<Lionceau> i know the rules
<Lionceau> ;)
<player> ....
<player> me too
<Lionceau> it was 2 for a single
<Lionceau> you or me
<Lionceau> yes
<Lionceau> than i can choose an other cemetery
<Lionceau> so if you don t understand i propose:
<Lionceau> you ask this question
<Lionceau> in a italian forum
<Lionceau> than an judge
<Lionceau> give me reason
<Lionceau> ;)
<player> NN OFFENDERE L'ITALIA
<Lionceau> ok
<player> Ok
<player> Ok
<player> Ok
<player> noob
<player> noob
<player> noob
<Lionceau> so we stop the game
<System> Connexion perdue avec le joueur

Question annexe: ca veux dire quoi:
CitationNN OFFENDERE L'ITALIA

Derniere question: avez vous une adresse de forum italien, j'ai envie de poster la citation la bas pour leur expliquer l'humilité aux italiens.
Carpe diem ;)

bucheron_des_mauge


Watanabe

Lol, lorsque j'ai vu le titre du post, dirct j'ai vu que c'etait toi !!

Sinon, j'i pas tout lu, mais a priori le mec a du comprendre ce que tu disais, juste il etait pas d'accord ^^

Ah, sinon, la question annexe, je crois que c'est : Respecte l'Italie, ou un truc comme ca (je fais pas italien).

Au passage, en France on dit : "T'as combien de carte au Yard ?" ou encore "je joue des grave-hate, genre tormod" ... Combine les 2, et ca fait : Graveyard, et pas cemetary lol ^^
Le site de la GT Team :
http://www.team-gt.com/site/


European Eternal Reference : Eternal Central !

beun

mais sinon pour répondre à ta question je crois que la terminologie exacte serait "each effect triggers separately"
ce qui nous amène directement à "so I can target one different graveyard for each age counter".

puis éventuellement "read the f***in' rules asshole"
8-)
Ta mère elle a Annihilator 6.

adrienger

Site de la Team GT

Citation de: hooh le 15 Janvier 2007, 15:40:47
on me signale que life n'a pas géré phage hier a clichy  :lol:

Citation de: nicofromtokyo parlant de son deck le 31 Janvier 2009, 10:45:57
Ca remballe contre aggro et combo, ça marche pas génial contre un jeu controle bien joué, mais je ne pense pas que ce soit complètement pourri non plus.

nicofromtokyo

#5
2 solutions:

1/ tu le rediriges sur les rulings de SCG:
http://www.starcitygames.com/pages/judgefinder.php?keywords=Jotun+Grunt&Submit2=Ask+The+Judge%21

2/ tu apprends l'italien.

Milano, milano, va fanculo!

CwaM

Inventeur du MiniWag :)

Citation de: astre le 03 Janvier 2010, 08:38:09
CwaM c'est comme le messi.
il fait un signe, et tout l'univers est inscrit dedans  :lol:
Citation de: astre
‹astre› quand même, tu casse souvent
‹astre› même si quand même t'as souvent raison